Shri Kaant (Srikanta by Sarat Chandra, Urdu Translation by Tariq Ismail Sagar) (A Classic Master Piece of Bangla Language)

kitaab ghar ka logo




Book Takhleeq-e-Kainat added in Islamic Books Section

Novel Taghooti Dunya added in Imran Series Jasoosi Novels Section

Novel Shaitani Jaal added in Action Adventure Thriller Novels Section


 Home  >>   Prose  >>   Novels  >>   Social Romantic Reformal Novels




Shri Kaant is an out class novel of Sharat Babu written orginally in Bangla (Bengali) Language. It was translated in urdu by Muni Ram Diwana around half century ago, but some of its urdu portion was missing. Tariq Ismail Sagar has completed this urdu translation by consulting other versions of English and Gurmukhi translations. The novel is one of the best master piece of Bangla Language likewise Gora of Rabindranath Tagore. Srikanta, the narrator, is an aimless drifter, a passive spectator who cannot survive without the support of an individual stronger than himself. As a child, he idealizes the chaste Annada Didi, the epitome of selfless devotion to a worthless husband... As a young man he travels to Burma looking for new experiences and meets the rebellious Abhaya—who rejects her violent, bigamous husband to live openly with her lover, and learns to question the hypocritical social norms that bind a woman down but let a man off. He experiments with becoming a sanyasi, is bewitched for a while by the Vaishnavi, Kamal Lata, and wanders on till his directionless existence finally finds a focus, when he resigns himself to life with the notorious but stunning Pyari Baiji, breaking free of the social values he grew up with. Through his dynamic and arresting characters, Saratchandra brings alive nineteenth-century Bengal, a prejudice-ridden society that needed to be radically changed. Srikanta set the precedent for socially conscious writing in modern Indian literature.

Tags of
Book:

Shri Kaant, outclass novel of Sharat Babu, Tariq Ismail Sagar, Best Novel of Bangla (Bengali) Language, Urdu Translation by Muni Ram Diwana, Tariq Ismail Sagar, complete urdu translation, consulting other versions, English and Gurmukhi translations, master piece of Bangla Language, Gora of Rabindranath Tagore, Srikanta, the narrator, aimless drifter, a passive spectator, idealizes chaste Annada Didi, epitome of selfless devotion to a worthless husband, Young man travels to Burma, Rebellious Abhaya, who rejects her violent bigamous husband to live openly with her lover, question the hypocritical social norms, bind a woman down but let a man off, experiments of becoming a sanyasi, bewitched by the Vaishnavi, Kamal Lata, notorious but stunning Pyari Baiji, breaking free of the social values, dynamic and arresting characters, Sarat Babu brings alive nineteenth-century Bengal, a prejudice-ridden society, radically changes needed, Srikanta set the precedent for socially conscious writing in modern Indian literature, digital library, online archive, variety urdu books, Urdu Classic Stories


[ Link Us ]      [ Contact Us ]      [ FAQs ]      [ Home ]      [ Forum ]      [ Search ]      [ About Us ]

weebly analytics

Site Designed in Grey Scale (B & W Theme)